Ośrodki egzaminacyjne – egzamin z języka angielskiego
Z egzaminu z angielskiego zwolnione będą osoby legitymujące się certyfikatami FCE (m.in. dobry) CAE, CPE oraz TELC, ECL, TOEIC, TOEFL, LCCI minimum na poziomie B2 wystawionymi przez uprawnione ośrodki egzaminacyjne, które mają prawo umieścić na swoich dokumentach logo tych egzaminów.
Ośrodki egzaminacyjne – egzamin z języka niemieckiego
- Instytut Austriacki w Krakowie, Warszawie i we Wrocławiu – Centrum Egzaminacyjne ÖSD,
- Instytut Goethego w Krakowie i w Warszawie,
- EMPIK Szkoła Języków Obcych – Centrum Egzaminacyjne TELC,
- Akademia Górniczo-Hutnicza Kraków – centrum egzaminacyjne Test DaF,
- Centrum Egzaminacyjne ÖSD przy Akademii Leona Koźmińskiego w Warszawie,
- Szkoła Języków Obcych „Profi-Lingua” – Centrum Egzaminacyjne TELC,
- Studium Nauczania Języków Obcych Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu – Centrum Egzaminacyjne TELC,
- Studium Języków Obcych Uniwersytetu Gdańskiego – Ośrodek Egzaminacyjny Języka Niemieckiego,
- Polsko Niemiecka Izba Przemysłowo-Handlowa w Warszawie – Centrum Egzaminacyjne PWD – Prüfung Wirtschaftsdeutsch,
- Uniwersytet Mikołaja Kopernika w Toruniu, Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych - Centrum Egzaminacyjne TELC,
- Studium Języków Obcych Uniwersytetu Ekonomicznego we Wrocławiu – Centrum Egzaminacyjne Instytutu Goethego,
- LEXIS – Szkoła Języków Obcych w Warszawie – Centrum Egzaminacyjne TELC,
- Lingwista – Szkoła Języków Obcych w Warszawie – Centrum Egzaminacyjne Instytutu Goethego,
- Centrum Egzaminacyjne TELC przy Wyższej Szkole Zarządzania Marketingowego i Języków Obcych w Katowicach,
- Centrum Egzaminacyjne TELC Studium Języków Obcych Krakowskiej Akademii im. A.F. Modrzewskiego w Krakowie,
- Centrum Nauczania Języków Obcych przy Szkole Głównej Handlowej w Warszawie – licencjonowane Centrum Egzaminacyjne Test DaF,
- Deutsche Schule – Szkoła Języka Niemieckiego w Warszawie – Centrum Egzaminacyjne TELC,
- Dethloff Deutschschule w Lublinie – Centrum Egzaminacyjne Instytutu Goethego,
- Szkoła Języków Obcych „Mały Rynek” w Krakowie – Centrum Egzaminacyjne TELC,
- Międzywydziałowe Studium Języków Obcych Uniwersytetu Papieskiego Jana Pawła II w Krakowie – Centrum Egzaminacyjne TELC,
- Prywatna Szkoła dr P. Rahn i Partner w Zielonej Górze – Centrum Egzaminacyjne Instytutu Goethego,
- Structura – Instytut Kultury i Języków Obcych w Katowicach – Centrum Egzaminacyjne Instytutu Goethego,
- Studium Języków Obcych Uniwersytetu Ekonomicznego w Krakowie –Licencjonowane Centrum Egzaminacyjne TELC,
- Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych Politechniki Krakowskiej – Centrum Egzaminacyjne TELC,
- Szkoła Języków Obcych PRIMA w Łodzi – Centrum Egzaminacyjne ÖSD,
- Świętokrzyskie Centrum Języków Obcych w Kielcach – Centrum Egzaminacyjne Instytutu Goethego,
- Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu, Ośrodek Kultury Austriackiej – Centrum Egzaminacyjne ÖSD,
- Uniwersytet Warmińsko-Mazurski w Olsztynie – Centrum Egzaminacyjne Instytutu Goethego,
EGZAMINY Z JEZYKA HISZPAŃSKIEGO
- Egzaminy DELE - informacje ogólne
Skrót "DELE" oznacza Diploma de Español como Lengua Extranjera, czyli Dyplom z Hiszpańskiego jako Języka Obcego. Egzaminy DELE są jedynymi egzaminami oficjalnymi z języka hiszpańskiego o charakterze międzynarodowym, sygnowanymi przez Ministerstwo Edukacji, Polityki Społecznej i Sportu Hiszpanii. W Polsce ich organizatorem jest Instytut Cervantesa.
W zależności od poziomu zaawansowania, w ramach DELE można uzyskać następujące dyplomy:
- DELE A1
- DELE A2
- NOWY DELE B1 (poprzednio: Inicial)
- NOWY DELE B2 (poprzednio: Intermedio)
- DELE C1
- DELE C2
DELE A1
Ten dyplom potwierdza, że uczeń jest w stanie poradzić sobie, używając podstawowego języka, w sytuacjach komunikacyjnych dotyczących podstawowych potrzeb albo bardzo powszednich tematów.
DELE A1 to dyplom cieszący się międzynarodowym uznaniem, przeznaczony dla osób uczących się języka hiszpańskiego od ich pierwszego kontaktu z językiem i oceniający ich poziom znajomości języka od początku ich nauki.
Egzamin DELE A1 składa się z kilku części, zebranych w dwie grupy:
- Grupa 1 (Sprawności związane z czytaniem i pisaniem): Czytanie ze zrozumieniem (45 minut) oraz pisanie (25 minut).
- Grupa 2 (Sprawności związane z mówieniem): Słuchanie ze zrozumieniem (20 minut) oraz mówienie (15 minut).
Wymagana jest ocena „apto” (zdany) w każdej z dwóch grup podczas tej samej sesji egzaminu.
Maksymalna liczba punktów, jaką można uzyskać na egzaminie, wynosi 100. Trzeba zdobyć 33 punkty w każdej grupie, aby otrzymać całkowitą końcową ocenę „apto".
Ocena końcowa to APTO (ZDANY) lub NO APTO (NIEZDANY).
Według ALTE (Association of Language Testers in Europe) jest odpowiednikiem nastepujacych dyplomów miedzynarodowych:
- Angielski: YLE English Test
- Francuski: Diplôme d'Etudes en Langue Française DELF A1 (CIEP)
- Niemiecki: Start Deutsch 1
DELE A2
Dyplom ten potwierdza, że kandydat jest w stanie rozumieć zdania i codzienne wyrażenia częstego użytku związane z obszarami, które są dla niego szczególnie istotne (podstawowe informacje o sobie samym i swojej rodzinie, zakupach, interesujących miejscach, zajęciach, i tak dalej).
Egzamin DELE A2 składa się z różnych części, zebranych w dwie grupy:
- Grupa 1: Czytanie ze zrozumieniem (60 minut) oraz pisanie (50 minut).
- Grupa 2: Słuchanie ze zrozumieniem (35 minut) oraz mówienie (15 minut).
Wymagana jest ocena „apto” (zdany) w każdej z dwóch grup podczas tej samej sesji egzaminu.
Maksymalna liczba punktów, jaką można uzyskać na egzaminie, wynosi 100. Trzeba zdobyć minimum 33 punkty w każdej grupie.
Ocena końcowa to APTO (ZDANY) lub NO APTO (NIEZDANY).
Według ALTE (Association of Language Testers in Europe) jest odpowiednikiem nastepujacych dyplomów miedzynarodowych:
- Angielski: KET Key English Test
- Francuski: Diplôme d'Etudes en Langue Française DELF A2 (CIEP)
- Niemiecki: GBS DaF (Grundbaustein Deutsch als Fremdsprache)
NOWY DELE B1 (poprzednio: Inicial)
Jest potwierdzeniem kwalifikacji językowych pozwalających:
- Zrozumieć zasadnicze kwestie w jasnych tekstach standardowego języka, jeżeli dotyczą znanej kandydatowi tematyki, dotyczącej pracy, nauki lub rozrywki.
- Dawać sobie radę w większości sytuacji, które mogą wystąpić w czasie podróży w regionie, gdzie mówi się danym językiem.
- Tworzyć proste i zwięzłe teksty na tematy z życia codziennego i dotyczące własnych zainteresowań.
- Opisywać doświadczenia, zdarzenia, pragnienia i zamierzenia, krótko uzasadniając bądź wyjaśniając swoje opinie i plany.
Egzamin na poziomie B1 składa się z czterech części:
Grupa 1
- Czytanie ze zrozumieniem (70 min)
- Rozumienie ze słuchu (40 min)
Grupa 2
- Wypowiedź pisemna (60 min)
- Wypowiedź ustna (15 min + 15 min na przygotowanie)
Ostateczną oceną będzie „zdany” (APTO) lub „niezdany” (NO APTO). Aby uzyskać dyplom należy uzyskać co najmniej 60 punktów ze 100 możliwych, pod warunkiem jednak uzyskania co najmniej 30 punktów na 50 możliwych z każdej Grupy.
WAŻNE: W wypowiedzi pisemnej trzeba ściśle przestrzegać instrukcji podanych w opisie, zwracając uwagę na liczbę wyrazów i formatowanie tekstu.
Wedlug ALTE (Association of Language Testers in Europe) jest odpowiednikiem nastepujacych dyplomów miedzynarodowych:
- Angielski: Preliminary Englist Test (PET)
- Francuski: Certificat d'Études de Français Pratique 2 (C.E.F.P. 2)
- Niemiecki: Zertifikat Deutsch als Fremdsprache (ZdaF)
► Model egzaminu ◄
Instytut Cervantesa udostępnia wzór nowego egzaminu na poziomie B1, celem umożliwienia zapoznania się jego nową strukturą i ćwiczeniami.
NOWY DELE B2 (poprzednio: Intermedio)
Jest potwierdzeniem kwalifikacji językowych pozwalających:
- Kontaktować się z native speakerami w języku płynnym i naturalnym, tak, że komunikacja jest możliwa bez większego wysiłku z obu stron.
- Redagować przejrzyste i szczegółowe teksty na różne tematy, bronić swojego punktu widzenia w danej kwestii oraz podawać argumenty za i przeciw możliwym opcjom.
- Rozumieć główne idee w złożonych tekstach, na tematy tak konkretne jak i abstrakcyjne, nawet techniczne, o ile dotyczą znanej dziedziny.
Egzamin na poziomie B2 składa się z czterech części:
Grupa 1
- Czytanie ze zrozumieniem (70 min)
- Rozumienie ze słuchu (40 min)
Grupa 2
- Wypowiedź pisemna (80 min)
- Wypowiedź ustna (15 min + 15 min na przygotowanie)
Ostateczną oceną będzie „zdany” (APTO) lub „niezdany” (NO APTO). Aby uzyskać dyplom należy uzyskać co najmniej 60 punktów ze 100 możliwych, pod warunkiem jednak uzyskania co najmniej 30 punktów na 50 możliwych z każdej Grupy.
WAŻNE: W wypowiedzi pisemnej trzeba ściśle przestrzegać instrukcji podanych w opisie, zwracając uwagę na liczbę wyrazów i formatowanie tekstu.
Według ALTE (Association of Language Testers in Europe) jest odpowiednikiem następujących dyplomów międzynarodowych:
- Angielski: First Certificate in English (FCE)
- Francuski: Diplôme de Langue Française (DELF B2)
- Niemiecki: Zertifikat Deutsch für den Beruf (ZDfB)
► Model egzaminu ◄
Instytut Cervantesa udostępnia wzór nowego egzaminu na poziomie B2, celem umożliwienia zapoznania się jego nową strukturą i ćwiczeniami.
DELE C1
Dyplom ten potwierdza wystarczającą kompetencję językową do:
1. Rozumienia dużej gamy obszernych tekstów, o pewnym poziomie wymagań, jak również rozpoznawania w nich ukrytych znaczeń.
2. Umiejętności wypowiadania się w płynny i spontaniczny sposób bez widocznych prób wysiłku w celu znalezienia odpowiedniego zwrotu.
3. Umiejętności elastycznego i efektywnego używania języka w celach społecznych, naukowych i zawodowych.
4. Zdolności tworzenia jasnych, szczegółowych tekstów, o prawidłowej strukturze na tematy o pewnej złożoności, ukazujących prawidłowe użycie mechanizmów organizacji, artykulacji i spójności tekstu.
Egzamin DELE C1 składa się z czterech części, podzielonych na dwie grupy:
Grupa 1: Części 1 i 3
Grupa 2: Części 2 i 4
- Część 1: Czytanie ze zrozumieniem i użycie języka (90 minut).
- Część 2: Słuchanie ze zrozumieniem i użycie języka (50 minut).
- Część 3: Sprawności zintegrowane. Słuchanie ze zrozumieniem i pisanie (80 minut).
- Część 4: Sprawności zintegrowane. Czytanie ze zrozumieniem i mówienie (20 minut) (i 20 minut na przygotowanie).
Wymagana jest ocena „apto” (zdany) w każdej z grup podczas tej samej sesji egzaminu.
Maksymalna liczba punktów, jaką można uzyskać na egzaminie, wynosi 100. Trzeba zdobyć 33 punkty w każdej grupie, aby otrzymać całkowitą końcową ocenę „apto".
Ocena końcowa to APTO (ZDANY) lub NO APTO (NIEZDANY).
Według ALTE (Association of Language Testers in Europe) jest odpowiednikiem następujących dyplomów międzynarodowych:
- Angielski: Certificate in Advanced English (CAE)
- Francuski: Diplôme de Langue Française (DELF C1)
- Niemiecki: (Zentrale Mittelstufenprüfung)(ZMP)
DELE C2
DELE poziom C2 potwierdza kompetencję językową konieczną do wypowiadania się w każdej sytuacji z całkowitą skutecznością, ze spontaniczną zdolnością dostosowania się do każdego kontekstu, przy zachowaniu wysokiego stopnia precyzji. Użytkownik wykazuje się dobrym opanowaniem odcieni, które nadaje naturalną biegłość jego wszystkim wypowiedziom.
Egzamin DELE C2 składa się z trzech części:
- Część 1: Używanie języka, czytanie ze zrozumieniem i słuchanie ze zrozumieniem (90 minut).
- Część 2: Sprawności zintegrowane: słuchanie ze zrozumieniem i czytanie ze zrozumieniem oraz pisanie (150 minut).
- Część 3: Sprawności zintegrowane: czytanie ze zrozumieniem oraz mówienie (20 minut) (i 30 minut na przygotowanie).
Wymagana jest ocena „apto” (zdatny) w każdej z grup podczas tej samej sesji egzaminu.
Maksymalna liczba punktów, jaką można uzyskać na egzaminie, wynosi 100. Trzeba zdobyć 70% w każdej grupie.
Ocena końcowa to APTO (ZDANY) lub NO APTO (NIEZDANY).
Według ALTE (Association of Language Testers in Europe) jest odpowiednikiem następujących dyplomów międzynarodowych:
- Angielski: Certificate of Proficiency in English (CPE)
- Francuski: Diplôme Supérieur d'Études Françaises Modernes (DS) (DELF C2)
- Niemiecki: Kleines Deutsches Sprachdiplom (KDS), Grosses Deutsches Sprachdiplom (GDS)
2.TELC (The Euoropean Language Certificates)
- Certyfikat TELC z języka hiszpańskiego można uzyskać na różnych poziomach: od A1 - podstawowy do B1 - średnio zaawansowany:
- telc Español A1
- telc Español A2
- telc Español B1
Zaletą systemu egzaminów językowych TELC stworzonego w oparciu o Europejski System Opisu Kształcenia Językowego, uznawanego i akredytowanego w różnych krajach europejskich, również w Polsce jest ich porównywalność. Oznacza to, że egzamin zdany np. z języka hiszpańskiego na poziomie B1 (średnio zaawansowany) jest takim samym egzaminem jak egzamin z języka niemieckiego na tym samym poziomie. Ocena również jest porównywalna. Egzaminy TELC testują praktyczne umiejętności zdobyte przez uczących się języków obcych, np.:
- umiejętność czytania w celu uchwycenia konkretnych informacji,
- umiejętność słuchania,
- umiejętność pisania,
- umiejętność mówienia,
- umiejętność zastosowania gramatyki w konkretnej sytuacji, kontekście.
Egzamin składa się z części pisemnej oraz ustnej. Po zdaniu egzaminu TELC otrzymuje się Certyfikat potwierdzający znajomość języka hiszpańskiego wraz z oceną z egzaminu. Certyfikaty są drukowane i przesyłane z Centralnego Biura Egzaminacyjnego z Niemiec.
Szczegółowe informacje na temat egzaminów TELC na stronie: www.telc.net.pl.
Ośrodki egzaminacyjne-język francuski
Egzaminy przeprowadzają ośrodki Alliance Française. W Polsce ośrodki egzaminacyjne znajdują się w Białymstoku, Bydgoszczy, Gdańsku, Gorzowie Wielkopolskim, Katowicach, Krakowie, Łodzi, Lublinie, Olsztynie, Poznaniu, Rybniku, Rzeszowie, Szczecinie, Toruniu, Warszawie i Wrocławiu, centrala zaś w Instytucie Francuskim w Warszawie.
Listę polskich ośrodków egzaminacyjnych akredytowanych przez CIEP (Centre international d"études pédagogique) opublikowano na stronie:
www.ciep.fr/en/delfdalf/annuaire_centres.php.
Informację na temat egzaminów uzyskamy także w Instytucie Francuskim:
– W Warszawie przy ul. Widok 12 lub pod warszawskim numerem telefonu 22 505-98-18
– W Krakowie, przy ul. Stolarskiej 15 lub pod krakowskim numerem telefonu 12 424-53-50.
CILS - Certyfikat znajomości włoskiego jako języka obcego
(Certificazione di Italiano come Lingua Straniera)
To oficjalny tytuł, który zaświadcza stopień kompetencji komunikacyjnych w języku włoskim jako języku obcym i jest on uznawany przez Państwo Włoskie na podstawie umowy z Ministerstwem Spraw Zagranicznych.
CILS przydatny jest osobom, które uczą się włoskiego, pracują lub studiują w kontakcie z włoską rzeczywistością lub które chcą po prostu sprawdzić swą znajomość tego języka. Wszystkie poziomy certyfikatu CILS są świadectwem umiejętności komunikacyjnych kandydata przydatnych w różnych sytuacjach i kontekstach.
Obcokrajowcy, którzy pragną pracować w kontakcie z instytucjami włoskimi mogą znaleźć bardziej szczegółowe informacje w dokumencie Ministerstwa Spraw Zagranicznych - Koordynowany System Certyfikatów Znajomości Języka Włoskiego dla Obcokrajowców, Rzym, 1998 (Sistema coordinato delle Certificazioni dell'Italiano per Stranieri, Roma, 1998).
Ośrodek CILS Uniwersytetu dla Obcokrajowców w Sienie
Egzamin CILS został opracowany i zrealizowany w Ośrodku badawczo-usługowym CILS, który posiada autonomię w obrębie struktury Uniwersytetu dla Obcokrajowców w Sienie.
Personel Ośrodka CILS posiada wysokie kwalifikacje w dziedzinie lingwistyki teoretycznej i aplikacyjnej, lingwistyki edukacyjnej, language testing, w informatyce oraz w analizie statystycznej i opracowywaniu danych.
Ponieważ badania naukowe w zakresie oceny testów są w nieustannym rozwoju, Ośrodek utrzymuje kontakty z innymi placówkami uniwersyteckimi oraz stowarzyszeniami takimi jak ILTA - International Language Testing Association; EALTA - European Language Testing Association oraz z włoskimi i zagranicznymi wykładowcami, którzy są ekspertami w ocenie kompetencji lingwistyczno - komunikacyjnych, zapewniając w ten sposób ciągłe uaktualnianie testu.
Stopnie certyfikatu CILS
Stopnie certyfikatu CILS zostały wyodrębnione na podstawie wytycznych Europejskiego Programu Nauki Języków (Common European Fremework for Languages, po włosku QCER).
Stopnie te określają kompetencje lingwistyczno - komunikacyjne w sposób progresywny i odpowiadają one sześciu stopniom wyodrębnionym przez QCER. Wszystkie poziomy CILS są niezależne i kompletne: certyfikat z każdego poziomu zaświadcza o stopniu umiejętności komunikacyjnych odpowiednim dla danych kontekstów społecznych, profesjonalnych czy związanych z nauką.
Oto zestawienie zależności pomiędzy poszczególnymi stopniami CILS a stopniami QCER:
Stopień QCER |
Stopień CILS |
|
Użytkownik podstawowy |
A1 |
CILS A1 |
Użytkownik niezależny |
B1 |
CILS UNO- B1 |
Użytkownik kompetentny |
C1 |
CILS TRE- C1 |
Stopnie A1 i A2
Stopnie A1 i A2 są przeznaczone dla osób będących w początkowej fazie nauki języka włoskiego
Stopień A1 można określić jako poziom początkowy nauki włoskiego.
Stopień A2 zaświadcza podstawową znajomość języka będącą w fazie rozwoju ale jeszcze nie całkiem autonomiczną z punktu widzenia komunikacyjnego.
Testy na poziomie A1 i A2 mają strukturę modularną, która jest zróżnicowana w zależności od typu publiczności. Pozwala to osobom, które uzyskują certyfikat na tym poziomie rozszerzyć możliwości posługiwania się językiem w określonych kontekstach. Egzamin na tym poziomie obejmuje testy, które mogą być odpowiednie dla zamieszkujących we Włoszech dorosłych cudzoziemców, również tych, którzy pochodzą z obszaru językowego typologicznie różnego od włoskiego (japoński, chiński itp.), dla dzieci i młodzież, których rodzicami są włoscy emigranci za granicą.
Stopień PIERWSZY-B1
Stopień PIERWSZY-B1 to podstawowy poziom znajomości języka. Sprawdza on umiejętności lingwistyczno-komunikacyjne konieczne do posługiwania się włoskim w sposób autonomiczny i adekwatny do najczęstszych i najbardziej typowych sytuacji życia codziennego.
Stopień DRUGI-B2
Stopień DRUGI - B2 to średni poziom kompetencji lingwistyczno- komunikacyjnych. Przewiduje on większą umiejętność posługiwania się elementami podstawowego zakresu języka i pozwala na kontrolę większej ilości sytuacji typowych dla codziennego życia. Osoba będąca na tym poziomie jest w stanie skutecznie porozumiewać się podczas pobytu we Włoszech, którego motywem jest nauka jak i w kontakcie z językiem i kulturą włoską w kontekście zawodowym. Posiadanie tego certyfikatu pozwala obcokrajowcom pochodzącym z krajów nie należących do Unii Europejskiej wpisać się na uniwersytety włoskie bez konieczności uprzedniego złożenia egzaminu z języka.
Stopień TRZECI - C1
Stopień TRZECI - C1 to zaawansowany poziom kompetencji lingwistyczno- komunikacyjnej. Przewiduje on szeroki zakres posługiwania się językiem oraz kontekstów komunikacyjnych. Pozwala na porozumiewanie się nie tylko w typowych sytuacjach życia codziennego ale również w relacjach formalnych o charakterze publicznym oraz w pracy.
Stopień czwarty - C2
Stopień CZWARTY - C2 to najwyższy poziom kompetencji lingwistyczno- komunikacjnej. Przewiduje on dodatkowe rozszerzenie posługiwania się językiem oraz realną zdolność kandydata do kontroli szerokiej gamy kontekstów komunikacyjnych. Pozwala on na radzenie sobie nie tylko we wszystkich sytuacjach nieformalnych i formalnych ale również w specyficznym kontekście zawodowym. Jest to poziom wymagany w pracy wykładowców języka i kultury włoskiej oraz tłumaczy zatrudnionych przy konsulatach.
Kto może przystąpić do egzaminu CILS
Do egzaminu CILS mogą przystąpić wszyscy obcokrajowcy oraz obywatele włoscy przebywający za granicą.
Nie ma ograniczeń wieku i nie jest wymagane posiadanie żadnego specyficznego tytułu studiów ani też uprzednie zdanie egzaminu CILS na niższym poziomie.
Poszczególne części egzaminu oraz ocena
Aby otrzymać Certyfikat CILS na jednym z 6 powyższych stopni należy zdać egzamin złożony z 5 części o różnym czasie trwania w zależności od poziomu: egzamin ze słuchu, z rozumienia lektury, z analizy struktur komunikacyjnych, pisemny oraz ustny.
Aby otrzymać Certyfikat CILS kandydat musi uzyskać minimalną punktację (11/20) we wszystkich częściach składowych egzaminu. Jeśli kandydat otrzyma minimalną ilość punktów tylko w niektórych częściach, zostają mu one uznane za zaliczone w kolejnej próbie egzaminu.
Kandydat będzie mógł zatem przystąpić do egzaminu jedynie z tych części, których nie zdał w poprzedniej próbie. Wyniki zdanych części egzaminu mają ważność przez okres jednego roku od daty pierwszego egzaminu.
Jak wpisać się na egzamin
Egzaminy odbywają się na Uniwersytecie w Sienie oraz w siedzibach, z którymi uczelnia ta podpisała odpowiednią umowę.
W przeciągu 40 dni przed datą egzaminu kandydat musi dostarczyć Uniwersytetowi dla Obcokrajowców w Sienie (na adres: Via Pantaneto, 45 - 53100 Siena) wypełnioną kartę zgłoszenia do przystąpienia do egzaminu wraz z kserokopią ważnego dokumentu tożsamości.
Musi on również uiścić opłatę bezpośrednio w siedzibie, w której będzie odbywał się jego egzamin.
Dla osób, które już zdawały jeden z egzaminów CILS i zaliczyły tylko niektóre ze składających się na niego pięciu części, koszt za każdą pozostałą część wynosi jedną czwartą lub jedną piątą (w przypadku analizy struktur komunikacyjnych) łącznej opłaty za egzamin. Opłata ta nie podlega zwrotowi. Jedynie w wyjątkowych, odpowiednio udokumentowanych przypadkach, może być ona przeniesiona na kolejne sesje egzaminacyjne. Takimi powodami mogą być choroba kandydata, poważne przyczyny rodzinne, nie dające się przesunąć obowiązki związane z nauką.
Daty egzaminów
Egzaminy CILS odbywają się na całym świecie dwa razy w roku, na początku czerwca i grudnia.
Dla uzyskania dodatkowych informacji poszczególne siedziby mogą zwrócić się do:
Istituto Linguistico Mediterraneo
Via Cesare Battisti 3 – 56100 PISA
Tel. +39 050 500399 Fax +39 050 48157
Sito: http://www.ilm.it
E-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
lub do:
Università per Stranieri di Siena
Centro Certificazione CILS
Via Sallustio Bandini 35 - 53100 SIENA
Tel +39 0577240467 Fax +39 0577240461
Sito:http://www.unistrasi.it/pages/1.asp?cod=39
e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Certyfikat znajomości języka włoskiego CELI
(Certificato di Conoscenza Della Lingua Italiana )
obejmujący 5 stopni zaawansowania i nadawany przez Uniwersytet dla Obcokrajowców w Perugii jest najpopularniejszym dokumentem potwierdzającym stopień kompetencji komunikatywnej we włoskim jako języku obcym, uznany również przez polskie Ministerstwo Edukacji Narodowej i Sportu jako świadectwo potwierdzające znajomość języka włoskiego.
Egzamin CELI1 wykazuje znajomość języka w stopniu podstawowym. Kandydat musi wykazać się umiejętnością komunikacji w sytuacjach codziennych. Odpowiada poziomom A1 i A2 Rady Europy. Egzamin składa się z 4 części: rozumienie tekstu pisanego, praca pisemna, rozumienie tekstu ze słuchu, rozmowa.
Egzamin CELI2 wymaga od kandydata znajomości języka włoskiego pozwalającej na radzenie sobie w komunikacji dotyczącej wszystkich sytuacji dnia codziennego. Odpowiada poziomowi B1 Rady Europy. Egzamin składa się z 4 części: rozumienie tekstu pisanego, praca pisemna, rozumienie tekstu ze słuchu, rozmowa.
Egzamin CELI3 sprawdza znajomość języka włoskiego na poziomie średnio zaawansowanym. Kandydat musi posiadać umiejętności językowe pozwalające na swobodną konwersację we wszystkich sytuacjach życia codziennego, które nie wymagają znajomości języka specjalistycznego. Odpowiada poziomowi B2 Rady Europy. Egzamin składa się z 5 części: rozumienie tekstu pisanego, praca pisemna, zastosowanie struktur językowych, rozumienie tekstu ze słuchu, rozmowa.
Egzamin CELI4 sprawdza znajomość języka włoskiego na poziomie zaawansowanym. Kandydat musi posiadać umiejętności językowe niezbędne do swobodnego funkcjonowania w społeczeństwie włoskojęzycznym , z uwzględnieniem środowiska studiów i pracy zawodowej. Odpowiada poziomowi C1 Rady Europy. Egzamin składa się z 5 części: rozumienie tekstu pisanego, praca pisemna, zastosowanie struktur językowych, rozumienie tekstu ze słuchu, rozmowa.
Egzamin CELI5 sprawdza znajomość języka włoskiego na poziomie zaawansowanym. Kandydat musi wykazać się umiejętnościami językowymi pozwalającymi na swobodne porozumiewanie się w dowolnym kontekście socjalnym czy profesjonalnym. Odpowiada poziomowi C2 Rady Europy . Egzamin składa się z 5 części: rozumienie tekstu pisanego, praca pisemna, zastosowanie struktur językowych, rozumienie tekstu ze słuchu, rozmowa.
Certyfikacja CELI jest zgodna ze standardem organizacji ALTE (Association of Language Testers in Europe, skupiającej uniwersytety i inne jednostki naukowe zajmujące się egzaminowaniem ze znajomości języków europejskich).
Ośrodki przeprowadzające egzamin CELI na wszystkich pięciu poziomach, dwa razy w roku (czerwiec i listopad) to: Włoski Instytut Kultury w Warszawie (www.iicvarsavia.esteri.it) oraz Państwowa Wyższa Szkoła Zawodowa w Tarnowie (www.wsz.tarnow.pl).
TELC (The European Language Certificates)
Charakterystyka egzaminów
Egzaminy telc zostały opracowane w odniesieniu do skali poziomów biegłości językowej ujętej w Europejskim Systemie Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy - Common European Framework of Reference (CEFR). Certyfikaty telc uwzględniają różne poziomy zaawansowania językowego od A1 do C1 wg skali Rady Europy i obejmują 9 języków: angielski, niemiecki, hiszpański, francuski, włoski, portugalski, rosyjski, czeski i turecki. Zaletą egzaminów telc jest ich porównywalność na danym poziomie, dzięki identycznej strukturze testów. Ze względu na międzynarodowy charakter rynku pracy nieodzownym stało się stworzenie systemu i instrumentu, który w sposób jednoznaczny opisywałby i klasyfikował umiejętności i kompetencje językowe w życiu codziennym i pracy. Egzaminy obejmują tematykę z podstawowych dziedzin życia i są ukierunkowane na sprawdzanie umiejętności komunikowania się.
Egzaminy TELC testują praktyczne umiejętności zdobyte przez uczących się języków obcych, np.:
ñumiejętność czytania w celu uchwycenia konkretnych informacji,
ñumiejętność słuchania,
ñumiejętność pisania,
ñumiejętność mówienia,
ñumiejętność zastosowania gramatyki w konkretnej sytuacji, kontekście.
Uznawalność egzaminów
Certyfikaty telc są znane i honorowane na terenie Unii Europejskiej. Wiele szkół wyższych w Polsce zdecydowało się uznać egzaminy telc jako końcowe egzaminy językowe. Egzaminy telc są także uznawane w administracji państwowej, instytucjach publicznych i gospodarczych. Certyfikat ten jest też niezbędnym dokumentem stwierdzającym znajomość języka w przypadku ubiegania się o pracę na stanowiskach urzędniczych w krajach Unii Europejskiej (minimalny poziom B2).
Zostały akredytowane przez Urząd Służby Cywilnej (od poziomu B1), oraz stanowią podstawę do zwolnienia z egzaminu doktorskiego w zakresie nowożytnego języka obcego.
Struktura egzaminów
Egzamin telc składa się z części pisemnej oraz ustnej. Część pisemna to teksty do czytania i słuchania ze zrozumieniem, część ustna to rozmowa w danym języku. Część pisemna egzaminu jest sprawdzana komputerowo w Centralnym Biurze Egzaminacyjnym we Frankfurcie nad Menem. Część ustna jest oceniana w instytucjach przeprowadzających egzamin przez licencjonowanych egzaminatorów. Poszczególne części egzaminu mogą się różnić w zależności od poziomu, ale struktura egzaminu jest jednakowa dla każdego języka, z którego można zdać egzamin.
POZIOMY EGZAMINÓW telc
telc A1 (Start Italiano)
Egzamin potwierdza umiejętności językowe na poziomie A1. To pierwszy stopień w sześciostopniowej skali określającej poziomy biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Poziom A1 określa umiejętność posługiwania się językiem na poziomie podstawowym. Egzamin składa się z dwóch części: pisemnej i ustnej. W części pisemnej zdający znajdzie takie zadania jak: słuchanie krótkich informacji, czytanie tekstów i odnajdywanie w nich właściwych informacji, uzupełnianie brakujących wyrazów, sporządzanie krótkiej informacji. W części ustnej zdający musi umieć przedstawić się, uzyskać i udzielić informacji na zadane pytania, sformułować prośby, polecenia i reagować na nie.
telc A2 (Italiano Livello Elementare)
Egzamin potwierdza umiejętności językowe na poziomie A2. To drugi stopień w sześciostopniowej skali określającej poziom biegłości językowej Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego. Poziom A2 określa umiejętność posługiwania się językiem na poziomie podstawowym. Egzamin składa się z dwóch części: pisemnej i ustnej. W części pisemnej zdający znajdzie takie zadania jak: słuchanie krótkich informacji, czytanie tekstów i odnajdywanie w nich właściwych informacji, uzupełnianie brakujących wyrazów, sporządzanie krótkiej informacji, napisanie listu. W części ustnej zdający musi umieć prowadzić rozmowy na temat życia codziennego, uzyskać i udzielić informacje na zadane pytania, sformułować prośby, polecenia i reagować na nie, ustalić termin, składać propozycje i odpowiadać na nie.
telc B1 (Certificato d'Italiano)
Egzamin potwierdza umiejętności językowe na poziomie B1. Kandydat zdający egzamin powinien wykazać się znajomością języka umożliwiającą mu swobodną komunikację w mowie na piśmie we wszystkich sytuacjach językowych. Egzamin składa się z dwóch części: pisemnej i ustnej. W części pisemnej zdający otrzyma do uzupełnienia test wielokrotnego wyboru, oraz zadania, sprawdzające umiejętność rozumienia i pisania ( dłuższa wypowiedź – list, wg określonego planu). W części ustnej zdający musi przekazywać informacje na swój temat i uzyskiwać informacje na temat swojego rozmówcy, na podstawie prezentowanego materiału prowadzi rozmowę na zadany temat.
telc B2 (Certificato Superiore d'Italiano)
Egzaminem na poziomie B2, określanej jako wysokiej samodzielności używania języka. Podczas egzaminu kandydat powinien wykazać, że jest w stanie w sposób swobodny, płynny i spontaniczny porozumiewać się w języku niemieckim we wszystkich sferach życia codziennego, w kontaktach towarzyskich i społecznych, edukacyjnych i zawodowych. Zdający powinien jasno i precyzyjnie udzielać wszelkich informacji, formułować wypowiedzi zarówno w mowie jak i piśmie. Egzamin składa się z dwóch części: pisemnej i ustnej. W części pisemnej zdający otrzyma do uzupełnienia test wielokrotnego wyboru, oraz zadania, sprawdzające umiejętność rozumienia oraz pisania – dłuższa wypowiedź na zadany temat. W części ustnej zdający musi przygotować prezentację na jeden z wybranych tematów, oraz prowadzić dyskusję na jej temat, musi umieć wymieniać poglądy i uzgadniać wspólne stanowisko na dany temat.
Terminy egzaminów
Egzaminy odbywają się na początku czerwca lub na indywidualne zamówienie kandydata, co najmniej z 8 tygodniowym wyprzedzeniem.
Skala ocen
Do zaliczenia egzaminu konieczne jest uzyskanie co najmniej 60% łącznej punktacji w obydwu częściach egzaminu.
Po zdaniu egzaminu TELC otrzymuje się Certyfikat potwierdzający znajomość języka włoskiego wraz z oceną z egzaminu. Certyfikaty są drukowane i przesyłane z Centralnego Biura Egzaminacyjnego z Niemiec.
Szczegółowe informacje na temat egzaminów TELC na stronie: www.telc.net.pl.
Ośrodki egzaminacyjne– egzamin z języka rosyjskiego
Centrum egzaminacyjne w KRAKOWIE: CENTRUM KULTURY IJEZYKA ROSYJSKIEGO UL. STUDENCKA 5.
certyfikat TRKI A1,A2, B1, B2, C1, C2. BIZNES B2, C1./z jezyka rosyjskiego/.